Yesterday, a localizer for the publisher XSEED took a dramatic stance on what he saw as potential censorship, asking his company to remove his name from the credits of the upcoming JRPG Akibaâs Beat after the developers removed a controversial phrase involving the KKK from the game.
âI wanted to make a statement,â localization specialist Tom Lipschultz wrote in an e-mail. âI donât think itâs right to make any change, no matter how minor, for the purpose of âsanitizingâ a game.â
Akibaâs Beat, a JRPG developed by the Japanese studio Acquire, will be out in North America next month. XSEED is handling publishing and localization in the west, which means they have a staff working to translate the game from Japanese to English, edit that text and determine how best to present it to an English-speaking audience. That also means tweaking the game so some Japanese phrases or jokes arenât lost. For example, a character whose Japanese name is âFutoshi Futoi,â or âFatty McFat,â is âChunk Widebodyâ in the English version.
Localization gets thornywhen certain cultural themes donât make sense in other languagesâor, worse, when theyâre too controversial. Akibaâs Beatâs âmost egregious change,â Lipschultz wrote in an XSEED forum post, had to do with a parody of the Japanese light switch company NKK Switches. A sign in the original Japanese version of the game read âKKK witches,â a play on the phrase. He wrote on XSEEDâs forum, âI personally felt âKKK witchesâ was pretty funny for its shock value, but when I mentioned it to my coworkers, they… were not as amused.â Lipschultz has long been an advocate against what he sees as censorship in localization, and he says his priority is retaining as much of Akibaâs Beatâs original meaning as possible.
XSEED (sans Lipschultz) e-mailed Acquire asking what originally inspired the sign. Ken Berry, XSEEDâs executive vice president, helped explain what the letters meant in the U.S. âAcquire immediately responded that they had no idea the sign could be taken that way in English,â Berry told me in an e-mail. Two weeks later, Acquire removed the phrase from Akibaâs Beat, with no further conversation or discussion, replacing it with âACQ witches.â
Although this decision was made by the developer, Lipschultz decided to take a stand, asking XSEED to remove his name from the credits of Akibaâs Beat. As a result, he wonât appear in XSEEDâs credits againâXSEED has a policy maintaining that âIf someone is ashamed to be associated with one of our games, then they are ashamed to be associated with the company as a whole and wonât be credited in future games either.â Lipschultz says that, because âKKK witchesâ isnât being removed to âaid the playerâs comprehension,â but to âavoid offending people and to avoid the possibility of retailers protesting,â it infringes on the gameâs artistic value.
A year ago, Lipschultz protested when ages were removed from girlsâ profiles in Senran Kagura Burst, a game Kotakuâs Brian Ashcraft reports was made because the developer wanted to put boobs in a 3DS game. Lipschultz almost quit. âChanging a 15-year-old to an 18-year-old would suddenly recontextualize a lot of character actions and motivations, turning characters who come across as âwell-meaning but young and inexperiencedâ into characters who simply come across as immature and misguided,â he told former Kotaku reporter Patrick Klepek for afeatureon video game âcensorship.â
Lipschultz knows that the removal of âKKK witchesâ from Akibaâs Beat is âinsignificant,â and truly, one might wonder whether this is really the place to take such a stand. But, he says, his dramatic gesture was inspired by the well-trod Evelyn Beatrice Hall quote, âI disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it.â
âWhen I first requested to have my name removed from the credits, I actually didnât know weâd never specifically asked Acquire to change this â I assumed we had,â said Lipschultz. âIf Iâd known that then, I might not have ever suggested removing my name from the credits. Then again, I still mightâve! And either way, because this is such a gray area, I donât entirely regret my request. If nothing else, itâs bringing censorship back into public discussion, and I think thatâs important, since I feel itâs a problem we â as an industry â really need to talk about. In my own backwards, awkward way, Iâm hoping Iâve opened the topic wide enough that maybe some good will come of this in the future.â