Game Programmer Quits Job To Sell Street Food, Doubles Salary

Illustration for article titled Game Programmer Quits Job To Sell Street Food, Doubles Salary

On the streets of China, street vendors sell a delicious flatbread called "shaobing". This wonder of creation is incredibly cheap and incredibly filling—they come in all sizes and shapes as well as a with a variety of fillings. These little flatbreads have also helped change the life of one Chinese game programer.


First reported by Tencent, an unnamed game programmer in Shenzhen, Guangdong province left his job in the video games industry and took up a cart to sell "shaobing" on the street. According to the website, the programmer quit his day job at an internet games company because of health-related issues.

In China, game programmers are often nicknamed "Ma Nong (码农)", which means "number cruncher"—an ironic play on words, implying that these programmers are the new digital coolies. The joke is that these "Ma Nong" work very long hours, particularly when games are close to release.

"The work hours of a programmer are long and arduous, sometimes we have to work overtime, though there was a lot of joy when we finished Yuan Zheng Online," said the programmer. "When we are finished with work, we often go out to unwind, visiting karaoke parlors or playing basketball. Unfortunately my body was unable to withstand it all and I had to quit."

After recuperating and finding himself a girlfriend, the man started looking for ways to earn a living — he ended up selling shaobing on the street. According to the programmer, his girlfriend was the one who taught him how to make the flatbread. The duo spent some time working on recipes and, after deciding they were ready, started their own street stand. According to Tencent, the couple now makes around $3,259 a month, which in China is no small sum.

"We had no idea that we'd sell so much—we sold 100 shaobings in a day, business is only getting better and better." said the programmer. "We already earned enough for an apartment and now we're saving up more money. We hope to get married next year."

程序猿转行卖烧饼:月入2万 买房买车娶靓妹 [Tencent]

Top image Tencent

Kotaku East is your slice of Asian Internet culture, bringing you the latest talking points from Japan, Korea, China and beyond. Tune in every morning from 4am to 8am.


Eric is Beijing based writer and all around FAT man. You can contact him or follow him on Twitter @FatAsianTechie.



This is it. Food is one of the biggest business oppurtunities in China. It's cheaper to eat out once you factor in cooking. Well done to them. $3,259 is amazing. Most people I know in the UK don't make that combined. Factor in high taxes and cost of living and nobody has any money left at the end of the month.

And our news sources keep saying the Chinese financial bubble is about to burst.. They've been saying it for about 15 years now.