For those outside the antipodes who don’t understand many/all of these, niboswald has started annotating them so that you can read the word “stubbee” and get up to speed. If you’re wondering about any of the others, ask in the comments and I’ll try and get around to them.
“Curls” and “Woolees” are based on the logos for Australia’s two biggest supermarket chains, Coles and Woolworths. “Dampa” is damper, a kind of Australian bread. “Bogaan” is a bogan, slang for “an uncouth or unsophisticated person regarded as being of low social status.”
Sign up now for access to Blasphemous, SNK Arcade Classics, and more.
“Tucker” is the dog on the tuckerbox, Australia’s version of Hachikō. “Whooroo” is “hooroo”, which is “goodbye”. The “Rolls” guys are sausage rolls. “Aarnott” is based on “Arnotts”, a big biscuit/cookie company, and in particular their “Family Assorted” packs which put a whole bunch of good shit together in the same box.
“Dedorse” is “Dead Horse”, Aussie rhyming slang for “Tomato Sauce”, which Americans would call “ketchup” (even though they’re slightly different). “Forntwennee” is based on Four’N Twenty, a brand of meat pies. “Hoyst” is based on the HIlls Hoist washing line.
Advertisement
“Fuckin Oath”, “Bloody Oath” and “Get fucked cunt” are, I think, the first three things new immigrants are taught upon arrival in Australia.
Cask wine is called “goon” in Australia, and is revered. Hence, “Goonfish”.
DISCUSSION
Luke, you guys still reading that tips@Kotaku e-mail account? I sent this last Friday, not sure if anyone picked it up.
Anyways, Paul Robertson the man
(Potential NSFW content warning - DEFINITE seizure warning)