“It’s been a while since they’ve played these characters,” says Mamoru Oshii, director of the 1995 anime film. “I definitely want them to deliver performances they see fit. They’re all pros, so there’s nothing to worry about, and I can only say that this is something to look forward to.”

Advertisement

Movies get both dubbed and subtitled releases in Japan. But in the past few years, Japanese moviegoers have been increasingly complaining about the folks movie studios have brought in for dubs. Instead of hiring proper voice actors and actresses, distributors have brought in whichever celebrity is currently popular.

Advertisement

Because of this, the Japanese dub releases of some movies have suffered (The Avengers, for example), which is explains why Oshii says there is nothing to worry about and mentions how Otsuka, Yamadera, and Tanaka are all pros. That they are.


Kotaku East is your slice of Asian internet culture, bringing you the latest talking points from Japan, Korea, China and beyond. Tune in every morning from 4am to 8am.