The Legend of Zelda's abysmal CD-i adaptation from 20 years ago—Link: The Faces of Evil and Zelda: The Wand of Gamelon—were KGB'd out of Hyrule Historia, the series' canonical volume. MTV Multiplayer asked series director Eiji Aonuma why, and got a rare comment from Nintendo about one of the worst games of all time.
Barely a week into its western release, The Legend of Zelda: Hyrule Historia is a New York Times No. 1 bestseller. Shouldn't that designation come with an exclamation point or two? Fine! Here!!
For the last year or so, the Hyrule Historia seemed like a piece of the powerful and legendary TriForce. Fans of Nintendo's mega-popular series knew the Japan-only book existed. But English-speaking Zelda acolytes had to go through out-of-the-way means—like maybe-not-legal scans and fan translations—to get at its…
I didn't know books had trailers now, but hey. At least there's no dubstep.
Serious Legend of Zelda fans in the West have treated Hyrule Historia something like a venerated text—and one in a language many of them couldn't read. Today, Dark Horse Comics announced that it at long last would be bringing an English-language version of the Zelda encyclopedia to North America, the UK and Australia.