The Legend of Zelda's abysmal CD-i adaptation from 20 years ago—Link: The Faces of Evil and Zelda: The Wand of Gamelon—were KGB'd out of Hyrule Historia, the series' canonical volume. MTV Multiplayer asked series director Eiji Aonuma why, and got a rare comment from Nintendo about one of the worst games of all time.
Barely a week into its western release, The Legend of Zelda: Hyrule Historia is a New York Times No. 1 bestseller. Shouldn't that designation come with an exclamation point or two? Fine! Here!!
For the last year or so, the Hyrule Historia seemed like a piece of the powerful and legendary TriForce. Fans of Nintendo's mega-popular series knew the Japan-only book existed. But English-speaking Zelda acolytes had to go through out-of-the-way means—like maybe-not-legal scans and fan translations—to get at its…
We've already shown an exclusive sneak peek of the English translation of the Hyrule Historia, which is due out next year. Now, Kotaku gives you a full look at the 35-page manga that's included in the Zelda hardcover. Drawn by Akira Himekawa—the collective nom de plume for artists A. Honda and S. Nagano—the story…
I didn't know books had trailers now, but hey. At least there's no dubstep.
Serious Legend of Zelda fans in the West have treated Hyrule Historia something like a venerated text—and one in a language many of them couldn't read. Today, Dark Horse Comics announced that it at long last would be bringing an English-language version of the Zelda encyclopedia to North America, the UK and Australia.